Humor

Aprendendo Português

 

Para um japonês, as maiores dificuldades de aprender português são o som do "L", o som nasal (como coração, que fica corasson), além de conjugação de verbo, concordância, etc.

O professor Jeferson tentava ensinar a nossa lingua para o Sr. Nomuro (Sr. Titako Nomuro).

- Sr. Nomuro, por favor, diga "Balão amarelo da Globotex e da Balloontech".

- Baron Amarero da Grobotex e da barunteki..

- Não Sr. Nomuro, é baaaalão amareeeeelo.

- Barooooon amareeeero!

- Não Sr. Nomuro, o a tem som nasal : Balãââââo!

- Banzrôôôôôôn!

- Sr. Nomuro, faz o seguinte : Treine isto por duas semanas e depois que conseguir volte para a aula. Até daqui a duas semanas!

- Xim Xenoro.

Após duas semanas, o Sr. Nomuro aparece à aula.

- Sr. Nomuro, vejamos o que consegui. Diga "Balão Amarelo"

- Balão Amalelo!

- Olha, melhorou, mas é "amarelo" e não "amalelo".

- Plofessor Jefelção, agola não consigo maissu falar com "ele". Tudo com "ele".

- Onde você treinou?

- Com um camalada chinessu que mola na lua balão de duplat, que é camalada da Soplabalão

- Rua Barão de Duplat! Tá muito estranho isso aí!

- Poissu não é que estlanho messumo, até no japonês agora falo estlanho : Aligatou, kole wa nalelu koto dessu.

Voltar á página de humor